Hollow or double-walled rollers are used in the printing industry and in lamination as a finishing process. In order for you to achieve first-class results with these processes, you need perfectly handled temperature control processes - i.e. powerful and failure-free temperature control devices. In this industry, constant temperature control is crucial for success.
In the textile industry, fabric webs are connected to other materials using a roller application. Depending on the application, textiles are provided with functional layers. Depending on their function, different application methods are used. The temperature regulation of these processes is essential so that the desired function of the textile laminate is achieved through gluing or fusing.
The requirements for temperature control are as varied as the materials used.
Calender rolls and rollers are used in the production of foils made of plastic, rubber and metal as well as in embossing, smoothing, compacting and satinizing paper or textiles. The construction and designs of the rollers and calenders are perfectly tailored to the materials to be processed. Temperature regulation is therefore also very individual and the choice of the right temperature control or cooling device requires an appropriate calculation.
Our specialists know the special features of the different roller designs and will be happy to advise you on evaluating the right system.
Calenders are a system of several heated and polished rollers made of chilled cast iron or steel arranged one on top of the other, through whose gaps a material is fed. They are used to produce foils made of plastics (PVC, PE, PS etc.), rubber and metals (aluminum, tin). For plastics, comparatively thick films are produced using the calendering technique. These then come e.g. B. used in the pharmaceutical industry for blisters (blister packaging). Thin films made of PE (garbage bags) are used, for example. B. produced using blown film extrusion for time and cost reasons. Rubber films are manufactured in the range from 0.1 to 0.8 mm. These films are also doubled in the calender.
Calenders are also used for embossing, smoothing, condensing and satinizing paper and textiles. Furthermore, nonwovens made from thermoplastic polymers can be solidified into nonwovens. In the textile industry, calenders or assemblies made up of several calenders are used in a variety of ways, including as a preliminary stage for smoothing surfaces, to squeeze off excess liquor during hot fixing or to evaporate liquor residue. Various effects can also be achieved by changing pressure, temperature and roller speed.
Kalandry to system kilku podgrzewanych i polerowanych rolek wykonanych z chłodzonego żeliwa lub stali, ułożonych jedna na drugiej, przez których szczeliny podawany jest materiał. Są one używane do produkcji folii z tworzyw sztucznych (PVC, PE, PS itp.), gumy i metali (aluminium, cyna). W przypadku tworzyw sztucznych, stosunkowo grube folie są produkowane przy użyciu techniki kalandrowania. Są one następnie wykorzystywane np. w przemyśle farmaceutycznym do produkcji blistrów (opakowań typu blister). Cienkie folie wykonane z PE (worki na śmieci) są używane np. B. produkowane przy użyciu wytłaczania z rozdmuchiwaniem folii ze względu na czas i koszty. Folie gumowe są produkowane w zakresie od 0,1 do 0,8 mm. Folie te są również podwajane w kalandrze.
Kalandry są również używane do wytłaczania, wygładzania, zagęszczania i satynowania papieru i tekstyliów. Ponadto włókniny wykonane z polimerów termoplastycznych mogą być zestalane w włókniny. W przemyśle tekstylnym kalandry lub zespoły składające się z kilku kalandrów są wykorzystywane na wiele sposobów, w tym jako wstępny etap wygładzania powierzchni, do wyciskania nadmiaru płynu podczas utrwalania na gorąco lub do odparowywania pozostałości płynu. Różne efekty można również osiągnąć poprzez zmianę ciśnienia, temperatury i prędkości walców.
压延机是一个由多个加热和抛光的辊子组成的系统,辊子由冷硬铸铁或钢制成,一个接一个地排列在一起,材料通过辊子的间隙送入。压延机用于生产塑料(PVC、PE、PS 等)、橡胶和金属(铝、锡)箔。对于塑料,使用压延技术可以生产出相对较厚的薄膜。例如,B. 用于制药业的泡罩(泡罩包装)。使用聚乙烯(PE)制成的薄膜(垃圾袋)。由于时间和成本原因,B. 采用吹膜挤出法生产。橡胶薄膜的生产范围为 0.1 至 0.8 毫米。这些薄膜在压延机中也会加倍。
压光机还可用于纸张和纺织品的压花、平滑、冷凝和磨光。此外,由热塑性聚合物制成的无纺布也可固化成无纺布。在纺织工业中,压光机或由多台压光机组成的组件有多种用途,包括作为平滑表面的初级阶段、在热定型过程中挤掉多余的液体或蒸发液体残留物。通过改变压力、温度和辊速还可以达到各种效果。
Calandrele sunt un sistem de mai multe role încălzite și lustruite din fontă sau oțel răcit, dispuse unul peste altul, prin ale căror spații se introduce un material. Acestea sunt utilizate pentru a produce folii din materiale plastice (PVC, PE, PS etc.), cauciuc și metale (aluminiu, staniu). Pentru materiale plastice, se produc folii relativ groase folosind tehnica calandrării. Acestea devin apoi, de exemplu, B. utilizate în industria farmaceutică pentru blistere (ambalaje blister). Filmele subțiri din PE (saci de gunoi) sunt utilizate, de exemplu. B. produse prin extrudarea filmelor suflate din motive de timp și cost. Filmele de cauciuc sunt fabricate în intervalul de la 0,1 la 0,8 mm. Aceste folii sunt, de asemenea, dublate în calandru.
Calderele sunt utilizate și pentru ștanțarea, netezirea, condensarea și satinarea hârtiei și textilelor. În plus, nețesutele realizate din polimeri termoplastici pot fi solidificate în nețesute. În industria textilă, calandrele sau ansamblurile formate din mai multe calandre sunt utilizate în diverse moduri, inclusiv ca etapă preliminară pentru netezirea suprafețelor, pentru a stoarce excesul de lichid în timpul fixării la cald sau pentru a evapora reziduurile de lichid. De asemenea, se pot obține diferite efecte prin modificarea presiunii, a temperaturii și a vitezei cilindrilor.
A kalanderek több, egymáson elhelyezett, hűtött öntöttvasból vagy acélból készült, fűtött és polírozott hengerből álló rendszer, amelyeken keresztül az anyagot a réseken keresztül vezetik. Műanyagokból (PVC, PE, PS stb.), gumiból és fémekből (alumínium, ón) készült fóliák előállítására használják. Műanyagok esetében viszonylag vastag fóliákat állítanak elő a kalanderezési technikával. Ezeket azután pl. a gyógyszeriparban a buborékcsomagoláshoz (blistercsomagolás) használt B. fóliákhoz használják. Vékony fóliákat használnak pl. PE-ből (szemeteszsákok). B. fúvott fólia extrudálásával gyártott fóliák, idő és költség okokból. A gumifóliákat 0,1 és 0,8 mm között gyártják. Ezeket a fóliákat is megduplázzák a kalanderben.
Kalandereket használnak még papír és textíliák domborítására, simítására, sűrítésére és szatírozására. Ezenkívül hőre lágyuló polimerekből készült nemszövetek is megszilárdíthatók nemszövetté. A textiliparban a kalandereket vagy több kalanderből álló egységeket sokféleképpen használják, többek között a felületek simításának előfázisaként, a forró rögzítés során a felesleges lúg kiszorítására vagy a lúgmaradványok elpárologtatására. A nyomás, a hőmérséklet és a hengerek sebességének változtatásával is különböző hatások érhetők el.
The special thing about the temperature control of rolls is that the products produced on them are very different and the design of the calenders and rolls therefore varies greatly.
For us as a manufacturer of temperature control and cooling devices, it is therefore important to calculate and redesign every application. In addition to the required temperature on the roller and its heating times, the roller design must be taken into account. The permitted pressures on the rotary guides and the return volume must also be taken into account equally in the design considerations.
In addition, the quantity and properties of the material to be processed define the required heating and cooling output.
Szczególną cechą kontroli temperatury walców jest to, że wytwarzane na nich produkty są bardzo różne, a konstrukcja kalandrów i walców jest bardzo zróżnicowana. Dlatego dla nas, jako producenta urządzeń do kontroli temperatury i chłodzenia, ważne jest, aby obliczyć i przeprojektować każdą aplikację. Oprócz wymaganej temperatury na walcu i czasu jego nagrzewania, należy wziąć pod uwagę konstrukcję walca.
Dopuszczalne ciśnienia na prowadnicach obrotowych i objętość powrotna muszą być również uwzględnione w rozważaniach projektowych. Ponadto ilość i właściwości przetwarzanego materiału określają wymaganą moc grzewczą i chłodzącą.
轧辊温度控制的特殊之处在于,在轧辊上生产的产品千差万别,压光机和轧辊的设计也因此千差万别。 因此,作为温度控制和冷却设备制造商,我们必须对每种应用进行计算和重新设计。除了辊子所需的温度和加热时间外,还必须考虑辊子的设计。此外,加工材料的数量和特性也决定了所需的加热和冷却输出。
Particularitatea controlului temperaturii rolelor constă în faptul că produsele fabricate pe acestea sunt foarte diferite și, prin urmare, designul calandrelor și al rolelor variază foarte mult. Pentru noi, ca producător de dispozitive de control al temperaturii și de răcire, este, prin urmare, important să calculăm și să reproiectăm fiecare aplicație. Pe lângă temperatura necesară pe cilindru și timpii de încălzire ai acestuia, trebuie luată în considerare și proiectarea cilindrului.
Presiunile permise pe ghidajele rotative și volumul de retur trebuie, de asemenea, să fie luate în considerare în mod egal în considerentele de proiectare. În plus, cantitatea și proprietățile materialului care urmează să fie prelucrat definesc puterea de încălzire și răcire necesară.
A hengerek hőmérséklet-szabályozásának különlegessége, hogy a hengereken előállított termékek nagyon különbözőek, ezért a kalanderek és a hengerek kialakítása nagyon eltérő. Számunkra, mint a hőmérséklet-szabályozó és hűtőberendezések gyártója számára ezért fontos, hogy minden egyes alkalmazást kiszámítsunk és újratervezzünk. A hengeren szükséges hőmérsékleten és annak fűtési idején kívül a henger kialakítását is figyelembe kell venni.
A forgó vezetőkön megengedett nyomásokat és a visszatérési térfogatot is egyformán figyelembe kell venni a tervezési megfontolások során. Ezen kívül a megmunkálandó anyag mennyisége és tulajdonságai határozzák meg a szükséges fűtési és hűtési teljesítményt.
Many components play a role in choosing the right temperature control system. For calenders and rolls, the design of the application is very important. But the material to be processed with its specific properties and the material throughput are also crucial for choosing the right temperature control system.
We would be happy to advise you and discuss the ideal heating and cooling solution with you. Our broad portfolio ranges from:
Wiele elementów odgrywa rolę w wyborze odpowiedniego systemu kontroli temperatury. W przypadku kalandrów i walców bardzo ważny jest projekt aplikacji. Jednak materiał, który ma być przetwarzany, jego specyficzne właściwości i przepustowość materiału mają również kluczowe znaczenie dla wyboru odpowiedniego systemu kontroli temperatury.
Chętnie doradzimy i omówimy z Tobą idealne rozwiązanie w zakresie ogrzewania i chłodzenia. Nasze szerokie portfolio obejmuje
在选择合适的温度控制系统时,许多因素都会发挥作用。对于压光机和轧辊来说,应用设计非常重要。但是,需要加工的材料及其特殊性能和材料吞吐量对于选择合适的温度控制系统也至关重要。
我们很乐意为您提供建议,并与您讨论理想的加热和冷却解决方案。我们广泛的产品组合包括
Multe componente joacă un rol în alegerea sistemului potrivit de control al temperaturii. Pentru calandre și role, proiectarea aplicației este foarte importantă. Dar materialul care urmează să fie prelucrat, cu proprietățile sale specifice și debitul de material sunt, de asemenea, cruciale pentru alegerea sistemului de control al temperaturii potrivit.
Vom fi bucuroși să vă consiliem și să discutăm cu dvs. soluția ideală de încălzire și răcire. Portofoliul nostru larg variază de la:
A megfelelő hőmérséklet-szabályozó rendszer kiválasztásában számos összetevő játszik szerepet. Kalanderek és hengerek esetében nagyon fontos az alkalmazás kialakítása. De a feldolgozandó anyag és annak különleges tulajdonságai, valamint az anyagátviteli teljesítmény is döntő fontosságú a megfelelő hőmérséklet-szabályozó rendszer kiválasztásában.
Szívesen adunk Önnek tanácsot, és megvitatjuk Önnel az ideális fűtési és hűtési megoldást. Széles portfóliónk a következőket tartalmazza:
Manufacturing high-quality coffee mugs
This complex production system is equipped with an upstream extruder. In this, the starting material polystyrene (PS) is melted and then passed through a calender with four rollers. The plastic melt with an initial temperature of 230°C flows over the four rollers and is smoothed and compacted. The aim is to cool the plastic melt down to a target temperature of 120°C. When the production process starts, the rollers are heated to the desired temperature for the first time. During the continuous process, the heat from the plastic must be dissipated. After the comparatively thick continuous film has passed over the calender rolls, the material is shaped using a deep-drawing tool. The deep-drawing tool is also tempered. The tool temperature is set to 40°C to remove the residual heat from the plastic film. The final end product, high-quality coffee mugs, is produced using the deep-drawing mold.
Solution approach tool temp
Two pressurized water devices of the type TT-137 N were each connected to a roller and set to a temperature of 60°C. With a material throughput of 580 kg/hour. It is the task of the devices to cool the process. In order to meet the large cooling requirements at comparatively low temperatures of 40°C, respectively. To cover 60°C, we deliberately chose a device with integrated direct cooling.
Another challenge was the relatively large return volume, which could flow back into the devices when the process was switched off. Open temperature control systems up to 90°C could therefore not be used. The pressure resistance of the roller bushings was ultimately the final problem. In order to prevent the TT-137 N from entering the pressure-superimposed state, the maximum temperature in the controller and the safety thermostats was limited to +80°C. This meant that only the effective pump pressure had an effect on the system and the rotary guides were safe from excessive pressure.
This modification means that pressurized water devices can also be successfully used in roller applications.
The devices have been in use for several years now and work perfectly. The customer is very satisfied with this solution.
Produkcja wysokiej jakości kubków do kawy Ten złożony system produkcyjny jest wyposażony w wytłaczarkę. Materiał wyjściowy, polistyren (PS), jest topiony, a następnie przepuszczany przez kalander z czterema walcami. Stopione tworzywo sztuczne o temperaturze początkowej 230°C przepływa przez cztery walce, jest wygładzane i zagęszczane. Celem jest schłodzenie stopionego tworzywa sztucznego do docelowej temperatury 120°C. Po rozpoczęciu procesu produkcyjnego walce są po raz pierwszy podgrzewane do żądanej temperatury. Podczas ciągłego procesu ciepło z tworzywa sztucznego musi zostać rozproszone. Po przejściu stosunkowo grubej folii ciągłej przez rolki kalandra, materiał jest kształtowany za pomocą narzędzia do głębokiego tłoczenia. Narzędzie do głębokiego tłoczenia jest również hartowane. Temperatura narzędzia jest ustawiona na 40°C, aby usunąć ciepło resztkowe z folii z tworzywa sztucznego. Końcowy produkt końcowy, wysokiej jakości kubki do kawy, jest wytwarzany przy użyciu formy do głębokiego tłoczenia.
Podejście do rozwiązania Temperatura narzędzia Dwa urządzenia wodne pod ciśnieniem typu TT-137 N zostały podłączone do wałka i ustawione na temperaturę 60°C. Przy przepustowości materiału wynoszącej 580 kg/godz. Zadaniem tych urządzeń jest chłodzenie procesu. Aby sprostać dużym wymaganiom chłodzenia przy stosunkowo niskich temperaturach, odpowiednio 40°C. 60°C, celowo wybraliśmy urządzenie ze zintegrowanym chłodzeniem bezpośrednim.
Kolejnym wyzwaniem była stosunkowo duża objętość powrotna, która mogła przepływać z powrotem do urządzeń, gdy proces był wyłączony. W związku z tym nie można było zastosować otwartych systemów kontroli temperatury do 90°C. Ostatecznym problemem okazał się opór ciśnieniowy tulei rolkowych. Aby zapobiec wejściu TT-137 N w stan nadciśnienia, maksymalna temperatura w sterowniku i termostatach bezpieczeństwa została ograniczona do +80°C.
Oznaczało to, że tylko efektywne ciśnienie pompy miało wpływ na system, a prowadnice obrotowe były bezpieczne przed nadmiernym ciśnieniem. Ta modyfikacja oznacza, że urządzenia wodne pod ciśnieniem mogą być z powodzeniem stosowane również w aplikacjach rolkowych. Urządzenia są używane od kilku lat i działają doskonale. Klient jest bardzo zadowolony z tego rozwiązania.
生产高品质的咖啡杯这套复杂的生产系统配备了一台上游挤压机。在挤压机中,起始材料聚苯乙烯(PS)被熔化,然后通过带有四个辊子的压延机。初始温度为 230°C 的塑料熔体流过四个辊子,然后被压平和压实。目的是将塑料熔体冷却到 120°C 的目标温度。生产过程开始时,辊筒首次被加热到所需温度。在连续生产过程中,必须将塑料的热量散发出去。相对较厚的连续薄膜经过压延辊后,使用拉深工具对材料进行成型。深拉工具也需要回火。工具温度设定为 40°C,以去除塑料薄膜的余热。使用深拉模具生产出最终产品--高品质咖啡杯。
解决方案 模具温度两个 TT-137 N 型加压水装置分别连接到一个辊筒上,并将温度设置为 60°C。材料吞吐量为 580 公斤/小时。设备的任务是冷却加工过程。为了分别在相对较低的 40°C 温度下满足较大的冷却要求。要达到 60°C,我们特意选择了集成直接冷却功能的设备。
另一个挑战是相对较大的回流体积,当工艺关闭时,回流体积可能会流回设备中。因此,无法使用温度高达 90°C 的开放式温度控制系统。辊筒衬套的耐压性是最终的问题所在。为了防止 TT-137 N 进入压力叠加状态,控制器和安全温控器的最高温度被限制在 +80°C。
这意味着只有泵的有效压力才会对系统产生影响,旋转导轨不会受到过高压力的影响。 这一改造意味着加压水设备也能成功用于辊筒应用中。 该设备已使用数年,运行完美。客户对这一解决方案非常满意。
Fabricarea cănilor de cafea de înaltă calitate Acest sistem de producție complex este echipat cu un extruder în amonte. În acesta, materialul de bază polistiren (PS) este topit și apoi trecut printr-un calandru cu patru role. Materialul plastic topit, cu o temperatură inițială de 230°C, curge peste cele patru role și este netezit și compactat. Scopul este de a răci plasticul topit până la o temperatură țintă de 120°C. Când începe procesul de producție, rolele sunt încălzite la temperatura dorită pentru prima dată. În timpul procesului continuu, căldura din plastic trebuie să fie disipată. După ce pelicula continuă relativ groasă a trecut peste cilindrii calandrului, materialul este modelat cu ajutorul unei unelte de ambutisare. Unealta de ambutisare este, de asemenea, temperată. Temperatura sculei este setată la 40°C pentru a elimina căldura reziduală din folia de plastic. Produsul final, căni de cafea de înaltă calitate, este fabricat cu ajutorul matriței de ambutisare.
Abordarea soluției Temperatura sculei Două dispozitive cu apă sub presiune de tip TT-137 N au fost conectate fiecare la o rolă și setate la o temperatură de 60°C. Cu un debit de material de 580 kg/oră. Dispozitivele au sarcina de a răci procesul. Pentru a satisface cerințele mari de răcire la temperaturi relativ scăzute de 40°C, respectiv. Pentru a acoperi 60°C, am ales în mod deliberat un dispozitiv cu răcire directă integrată.
O altă provocare a fost volumul de retur relativ mare, care ar putea curge înapoi în dispozitive atunci când procesul a fost oprit. Prin urmare, nu au putut fi utilizate sisteme deschise de control al temperaturii de până la 90°C. Rezistența la presiune a bucșelor cu role a fost în cele din urmă problema finală. Pentru a preveni intrarea TT-137 N în starea de suprapresiune, temperatura maximă în controler și în termostatele de siguranță a fost limitată la +80°C.
Acest lucru a însemnat că doar presiunea efectivă a pompei a avut un efect asupra sistemului, iar ghidajele rotative au fost ferite de presiunea excesivă. Această modificare înseamnă că dispozitivele cu apă sub presiune pot fi utilizate cu succes și în aplicații cu role. Dispozitivele sunt utilizate de mai mulți ani și funcționează perfect. Clientul este foarte mulțumit de această soluție.
Kiváló minőségű kávésbögrék gyártása Ez a komplex termelési rendszer egy feljebb lévő extruderrel van felszerelve. Ebben a kiindulási anyagot, a polisztirolt (PS) megolvasztják, majd egy négy hengerrel ellátott kalanderen vezetik át. A 230°C-os kezdeti hőmérsékletű műanyagolvadék átfolyik a négy hengeren, majd elsimul és tömörödik. A cél a műanyagolvadék 120°C-os célhőmérsékletre történő lehűtése. A gyártási folyamat megkezdésekor a hengereket először a kívánt hőmérsékletre melegítik. A folyamatos folyamat során a műanyagból származó hőt el kell vezetni. Miután a viszonylag vastag folyamatos fólia áthaladt a kalanderhengereken, az anyagot mélyhúzó szerszámmal alakítják. A mélyhúzó szerszámot is temperálják. A szerszám hőmérsékletét 40 °C-ra állítják be, hogy a műanyag fóliából a maradék hőt eltávolítsák. A mélyhúzó szerszámmal készül a végső végtermék, a kiváló minőségű kávésbögrék.
Megoldási megközelítés szerszámtemp Két TT-137 N típusú, nyomás alatt álló vízkészüléket csatlakoztattak egy-egy hengerhez, és 60°C-os hőmérsékletre állították be. Az anyagátfolyás 580 kg/óra volt. A készülékek feladata a folyamat hűtése. Annak érdekében, hogy a nagy hűtési igényeket viszonylag alacsony, 40°C-os hőmérsékleten, ill. 60°C lefedésére szándékosan integrált közvetlen hűtéssel rendelkező készüléket választottunk.
További kihívást jelentett a viszonylag nagy visszatérő térfogat, amely a folyamat kikapcsolásakor visszaáramolhatott a készülékekbe. Ezért 90°C-ig nem lehetett nyílt hőmérséklet-szabályozó rendszereket alkalmazni. Végül a görgőperselyek nyomásállósága jelentette a végső problémát. Annak érdekében, hogy a TT-137 N ne kerüljön nyomás alatti állapotba, a szabályozóban és a biztonsági termosztátokban a maximális hőmérsékletet +80°C-ra korlátozták.
Ez azt jelentette, hogy csak a tényleges szivattyúnyomás volt hatással a rendszerre, és a forgóvezetők biztonságban voltak a túlzott nyomástól. Ez a módosítás azt jelenti, hogy a nyomás alatti vízzel működő készülékek sikeresen alkalmazhatók görgős alkalmazásokban is. A készülékek már több éve használatban vannak, és tökéletesen működnek. Az ügyfél nagyon elégedett ezzel a megoldással.
Manufacturers of plastic packaging films use pioneering and environmentally friendly materials made from biodegradable thermoplastic PLA for the packaging of food such as beverage bottles, films for vegetables, etc. This high-tech material can be broken down by microorganisms, which helps to improve the carbon footprint.
During the manufacturing process, a highly transparent, technical plastic is placed on a calender, which consists of two temperature-controlled rollers. The initial temperature of the film is approx. 300°C and is stretched over the rollers, compressed and cooled down to a target temperature of approx. 70°C. When designing the device, particular attention had to be paid to sufficient return volume. The roller should be able to heat up to an operating temperature of 70°C within one hour. The customer specified one device for both rollers. For this application a TT-118 K was supplied for both rollers. The two rollers are connected in parallel to the TT-118 K. The advantage of this connection method is that the same temperature can be achieved for both rollers. For it to function properly, sufficient circulation had to be ensured.
The customer uses various models from us in their production and appreciates their robust design, easy operation and the possibility of simple maintenance and service work.
Producenci folii opakowaniowych z tworzyw sztucznych wykorzystują pionierskie i przyjazne dla środowiska materiały wykonane z biodegradowalnego termoplastycznego PLA do pakowania żywności, takich jak butelki na napoje, folie na warzywa itp. Ten zaawansowany technologicznie materiał może być rozkładany przez mikroorganizmy, co pomaga zmniejszyć ślad węglowy.
Podczas procesu produkcyjnego wysoce przezroczysty, techniczny plastik jest umieszczany na kalandrze, który składa się z dwóch rolek o kontrolowanej temperaturze. Początkowa temperatura folii wynosi ok. 300°C i jest ona rozciągana na rolkach, ściskana i schładzana do docelowej temperatury ok. 70°C. Podczas projektowania urządzenia szczególną uwagę należało zwrócić na wystarczającą objętość powrotną. Rolka powinna być w stanie nagrzać się do temperatury roboczej 70°C w ciągu jednej godziny. Klient wyspecyfikował jedno urządzenie dla obu rolek. Do tego zastosowania dostarczono TT-118 K dla obu rolek. Obie rolki są podłączone równolegle do TT-118 K. Zaletą tej metody połączenia jest możliwość uzyskania takiej samej temperatury dla obu rolek.
Aby urządzenie działało prawidłowo, należy zapewnić wystarczającą cyrkulację. Klient korzysta z różnych naszych modeli w swojej produkcji i docenia ich solidną konstrukcję, łatwą obsługę oraz możliwość prostej konserwacji i prac serwisowych.
塑料包装薄膜生产商使用可生物降解的热塑性聚乳酸(PLA)制成的先锋环保材料来包装食品,如饮料瓶、蔬菜薄膜等。这种高科技材料可被微生物分解,有助于改善碳足迹。
在生产过程中,高度透明的技术塑料被放置在由两个温控辊组成的压延机上。薄膜的初始温度约为 300°C,然后在辊子上拉伸、压缩并冷却到约 70°C 的目标温度。在设计该设备时,必须特别注意足够的回流体积。辊筒应能在一小时内加热到 70°C 的工作温度。客户指定两个辊筒使用一台设备。为此,为两个辊筒提供了 TT-118 K。两个辊筒与 TT-118 K 并联。这种连接方式的优点是两个辊筒可以达到相同的温度。
客户在其生产中使用了我们的各种型号,并对其坚固的设计、简便的操作以及简单的维护和服务工作表示赞赏。
Producătorii de folii de plastic pentru ambalaje utilizează materiale de pionierat și ecologice fabricate din PLA termoplastic biodegradabil pentru ambalarea alimentelor, cum ar fi sticlele pentru băuturi, foliile pentru legume etc.. Acest material de înaltă tehnologie poate fi descompus de microorganisme, ceea ce contribuie la îmbunătățirea amprentei de carbon.
În timpul procesului de fabricație, un plastic tehnic foarte transparent este plasat pe un calandru, care constă din două role cu temperatură controlată. Temperatura inițială a peliculei este de aproximativ 300°C și este întinsă peste role, comprimată și răcită până la o temperatură țintă de aproximativ 70°C. La proiectarea dispozitivului, a trebuit să se acorde o atenție deosebită volumului suficient de retur. Rulourile trebuie să fie capabile să se încălzească până la o temperatură de funcționare de 70°C în decurs de o oră. Clientul a specificat un dispozitiv pentru ambele role. Pentru această aplicație a fost furnizat un TT-118 K pentru ambele role. Cele două role sunt conectate în paralel la TT-118 K. Avantajul acestei metode de conectare este că se poate obține aceeași temperatură pentru ambele role.
Pentru a funcționa corect, a trebuit să se asigure o circulație suficientă. Clientul utilizează diverse modele de la noi în producția sa și apreciază designul robust, operarea ușoară și posibilitatea unor lucrări simple de întreținere și service.
A műanyag csomagolófóliák gyártói úttörő és környezetbarát anyagokat használnak a biológiailag lebomló hőre lágyuló PLA-ból az élelmiszerek csomagolására, például italos palackok, zöldségfóliák stb. számára. Ez a csúcstechnológiás anyag mikroorganizmusok által lebontható, ami segít a szén-dioxid-kibocsátás javításában.
A gyártási folyamat során a rendkívül átlátszó, technikai műanyagot egy kalanderre helyezik, amely két hőmérséklet-szabályozott hengerből áll. A fólia kezdeti hőmérséklete kb. 300°C, majd a hengereken kifeszítik, összenyomják és lehűtik kb. 70°C-os célhőmérsékletre. A készülék tervezésekor különös figyelmet kellett fordítani a megfelelő visszavezetési térfogatra. A hengereknek egy órán belül fel kell tudni melegedniük 70°C-os üzemi hőmérsékletre. A megrendelő mindkét hengerhez egy készüléket írt elő. Ehhez az alkalmazáshoz egy TT-118 K készüléket szállítottak mindkét hengerhez. A két henger párhuzamosan van csatlakoztatva a TT-118 K készülékhez. Ennek a csatlakoztatási módnak az az előnye, hogy mindkét henger esetében ugyanaz a hőmérséklet érhető el.
A megfelelő működéshez elegendő keringtetést kellett biztosítani. Az ügyfél a gyártásában különböző tőlünk származó modelleket használ, és nagyra értékeli a robusztus kialakítást, a könnyű kezelhetőséget és az egyszerű karbantartási és szervizmunkák lehetőségét.
Contact now
How can we help you?